85 let výroby trolejbusů Škoda / AKTUALIZACE OBSAHU
I přes veškeré vynaložené úsilí zůstávají v historii trolejbusů Škoda některé otazníky či bílá místa. Vydáním publikace naše badatelská činnost nekončí, a proto budeme velmi rádi za vaše vzpomínky, doplnění či postřehy, které mohou být dalším cenným střípkem do historické mozaiky. Stejně tak se i přes mnohá kola korektur do knihy mohly dostat drobné nepřesnosti, které bychom zde rádi opravili.
Jakoukoliv zpětnou vazbu či další poznatky uvítáme na adrese Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript. . Upřesnění či opravy údajů vytištěných v knize vám nabízíme na této webové stránce.
Autorský kolektiv Trolejbusy 2021
s. 57: správné znění: "Vozidla označená v severočeském provozu pouze jako Typ I vyrobily italské firmy Officina Meccanica della Stanga Padova (podvozek), Isotta Fraschini (karoserie) a Tecnomasio Italiano Brown Boveri (elektrická výzbroj) v letech 1941 až 1942."
s. 161: Nedopatřením zveřejněn snímek brněnského vozu č. 3056 namísto č. 3086. Správné znění popisku: "Brněnský vůz 9 TrT ev. č. 3086 byl na dlouhých sedm let poslední vyrobený s tyristorovou výzbrojí. [305]"
s. 171: Kolik vlastně bylo devítek? / správné znění: "Jisté je, že Škoda 9 Tr se všemi svými variantami představuje třetí nejrozšířenější typ trolejbusů na světě. První místo... oblasti. Druhá příčka náleží modelu ZiU-5 vyráběném tamtéž. Celkový počet vyprodukovaných zástupců tohoto typu není přesně znám, zdroje obvykle uvádí 14-16 tisíc vozů (příp. až 20 tisíc). Devítka ve srovnání se ZiU-9 dosahuje zhruba "pouhé" šestiny tohoto čísla."
s. 195: správné znění: "Roku 1982 se přemístění do prostoru schrány vedle trakčního motoru skutečně připravovalo (všechny tyristory by pak byly jednoduše přístupny z jedné strany vozidla), ale na trojici vozů, která byla schválena v lednu 1983 do výroby, se nakonec testovalo jen odlišné provedení elektrodynamické brzdy." (chybně uvedeno elektromagnetické)
s. 196: správné znění: "Sériová výroba vozů s upravenou elektrodynamickou brzdou se rozběhla na konci roku 1984." (chybně uvedeno elektromagnetickou)
s. 279: správné znění: "V létě 2004 pak do Brna zamířily další čtyři vozy, přičemž poslední dva (v. č. 13138, 13139) dorazily k zákazníkovi 12. července."
s. 280: podle nově získaných informací u prototypu 22 TrAC nedošlo v Szegedu k dosazení komponentů Cegelec Europulse, ale byla ponechána původní výzbroj Škoda (upraveny byly střešní plenty zakrývající výzbroj). Správné znění: "Zájem nakonec projevila společnost SZKT, která vůz koncem roku 2006 zakoupila a po železnici dopravila do jihomaďarského Szegedu. Vůz sloužil v ulicích města jako číslo T-650 do roku 2015. Po celou dobu si zachoval původní atypickou výzbroj Škoda, jejíž odlišnost (resp. nemožnost dodávky náhradních dílů) se mu i stala osudnou."
s. 298: správné znění popisku fotografie: "Symbolické loučení zaměstnanců s ostrovským závodem proběhlo formou jízdy po zkušební trati 18. března 2004 s jedním z posledních vyrobených 14 Tr13/6M pro Kišiněv. Na snímku zleva Josef Musil, Vladimír Říha, Radimír Klusák, Alojz Pivko, Vladislav Frühauf, František Mráz, Jan Klimeš a Vladimír Krystyn. ..."
s. 305: tisková chyba, správný popisek snímku zní "Prototyp ETB zachycený během zkušební jízdy na podzim 2002 na plzeňské konečné Nová Hospoda. [344]"
s. 335: správné znění: Tabulka Škoda 30 Tr / Země provozu: "CZ, SK".